Čakavska Biblija 532

Pisma nada sviman pisman ol Salamuna (1): Crna san, ma preženca, ćerce ol Jeruzolima

Pisma nada sviman pisman ol Salamuna (1): Crna san, ma preženca, ćerce ol Jeruzolima
ILUSTRACIJA

Pisma nada sviman pisman ol Salamuna

Ka se po žudijski reče Šir Haširim

NA PRVU

1 Pisma nada sviman pisman ol Salamuna

Pojub me pojupcen ol justijuh svojih;
jerbo sise su tvoje slaje ol vina,
2vonjadu ka najboja pomada.
Uje pomaženo ime je tvoje;
zarad tega te i volidu divojke.

3Potegni me, za tebon ćemo trkat
za vonjon ol pomadih tvojih.
Uni me je krãj u kamaru svoju;
sulacat ćemo se i divertit se u tebi,
spominjuć se sis tvojih nada vinon.
Pravi tebe volidu.

DIL PRVI

Divnja
4Crna san, ma preženca, ćerce ol Jeruzolima,
ka kućerci ol Cedra, ka koltrine ol Salamuna.
5Ne gledajte ča san morasta,
jerbo me je to sunac požmari.

Sini ol matere moje najidili su se na me;
metnuli su me za pudaricu u ložju,
a svoje ložje nisan pogledala.
6Rec mi, ti kega jubi anim moj, di paseš,
di poza podne počiješ,
da ne lutan išćuć te kolo blaga ol drugov tvojih.

Kor
7Je ti ne znaš, o najlišja meju ženan,
izajdi, i slid slide ol blaga,
i pãs kozliće svoje kolo čobanskih stanov.

Ditman
8Koda kavalerija šoto karih ol farajuna
pariš mi ti, dandulo moja.

9Lipe su tvoje jagodice kako u grlice:
vrat je tvoj koda kulajna.
10Napravit ćemo za te roćine ȍl zlāta
intašelane su slebron.

Divnja
11Doklen je kraj bi na otomanu svojen,
mušć moj pusti je vonj svoj.
12Moj mi je mladić rukovica smirne;
ča mi meju sisan stoji.
13Moj mi je mladić čehuja ol kopra
u ložjiman od Engade.

Ditman
14Nu gledaj kako si lipa dandulo moja, nu gledaj kako si lipa!
Joči su tvoje kako u golubice.

Divnja
15Nu gledaj, kako si lip, mladiću moj, i šestan!
Posteja je naša ol cvića.

Ditman
16Grede ol kuć naših, ol cedrovine su,
a daske ol šufita, ol čempresih.

Divnja
2 Ja san cvit u gori,
i liljan u prodoci.

Ditman
2Kakov je liljan meju dračon,
taka je dandula moja meju divojkan.

Divnja

3Kakova je jabuka meju cabliman u gaju,
taki je ditman moj meju mladićiman.
U osin nega, kega san tila, sela san,
i frut njegov sladak je grćanu mojen.
4Uve me je u konobu;
uredi je u meni jubav.

5Pokripte me cvićen,
obložte su jabukan,
jerbo jubavjon sahnen.
6Liva ruka njegova pol glavon je mojon,
a so non desnon me je zagrli.

Ditman
7Zaklinjen vas ćerce ol Jeruzolima,
su kozlican i bravčićiman iž gore,
da ne probuđijete niti činite budnon jubav moju,
doklegod sama ne buden to tila.

Divnja
8Glas ol mladića mojega; evo ga gre,
skačuć priko gor, priskakajuć glavice.
9Moj je ditman ka kozlić,
i kako mladi bravčić.
Eno, on sâm stoji iza parapeta našega,
viri kroza ponistre,
pana kroza raštele.

10Evo, ditman moj meni govori:
"Diž se žvelto dandulo moja,
golubice moja, famožasta moja, i dojdi.
11Jerbo je zima jurve pasala,
dažj je pasâ i špari.

12Cviće se ukazalo po zemji našon,
vrime je ol rizanja došlo;
i poj se ol grlice čuje u našon zemji;
13smokva je potirala zadule svoje;
ložje cvatuće svoje vonje daje.

Diž se, dandulo moja, lipa moja, i dojdi:
14golubice moja, iž kavernih u stinji iž bužih u gomili,
pokaž mi lice tvoje,
neka glas tvoj olzvoni u ušiman mojiman;
jerbo je glas tvoj sladak, i lice je tvoje krasno.

15Ćapajte nan male lisice
ča gredu u šćetu po ložju;
jerbo je naše ložje procvitalo.

16Ditman moj meni, a ja njemu,
on pase meju liljaniman,
17doklen se dnev ne udune, i osini se ne kaladu.
Vrni se: bud kako, ditmanu moj, kako kozlić,
i kako mladi bravčić nada goron Beter.

3 Po posteji svojon, obnoć,
išćala san nega kega jubi anim moj;
išćala san ga, ma ga nisan našla.
2Ustat ću se i ušempletat po mistu;
po kalan i po pijacan
išćat ću nega kega jubi anim moj;
išćala san ga, ma ga nisan našla.

3Intrala me je gvardija ča obahodi misto:
Jeste vidili nega kega jubi anim moj?
4Nisan nego išla ol njih,
a našla san nega kega jubi anim moj,
ćapala san ga, i neću ga molat,
doklegod ga ne uveden u kuću ol matere moje,
u kamaru nẽ kâ me je rodila.

Ditman

5Zaklinjen vas, ćerce ol Jeruzolima,
su kozlican i bravčićiman iž gore,
da ne probuđijete, niti činite budnon jubav moju
doklegod sama ne bude to tila.

Kor
6Koja je vo ča uzahodi priko trze
koda rukovica ol dima uzvonjajuća su smirnon,
i tamijanon, i su svin praškiman za pomade?

7Eno postejicu ol Salamuna zapasajedu
njih šeždeset sforcanih meju najjačiman u Israjilu,
8svi ni držidu mače, i za gveru su adukani:
dojednen je mač niza stegnon njegovin
zarad strašenjih obnoć.

9Čivire je sebi učini kraj Salamun
ol drivja sa Libana;
10ol slebra učini je gredice njihove,
prišnice ol zlata, sedajnicu ol grimiza;
iznutra je sve ornamentikano su jubavjon,
zarad ćer ol Jeruzolima.

11Izlizte i vijte, ćerce ol Sijuna,
kraja Salamuna poda krunon su
kon je njega inkoronala mater njegova
na dnev ol matrimonija njegovega,
na dnev od alegrije ol srca njegovega.

(Prijevod na čakavštinu bračkih Selaca: Siniša Vuković prema: Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1994.; uz konzultaciju svih hrvatskih prijevodâ: Bartola Kašića, Petra Katančića, Ivana Matije Škarića, Ivana Evanđelista Šarića, Gracijana Raspudića, Branka Djakovića, Ivana Vrtarića; gradišćanskohrvatskih: Stefana Geositsa; srpskih: Đure Daničića i Luje Bakotića; zatim Varaždinske Biblije, Čakovačke Biblije, Bosanske Biblije i Crnogorske Biblije, te latinske Vulgate, talijanske La Bibbia di Gerusalemme i francuske La Bible de Jérusalem)